23. 5. 2021

DISH (Kitamura Takumi) – Neko [text píseň + překlad]

 Přeložila jsem seriál Neko, kde stejnojmenná píseň byla endingem (píseň začíná zhruba v 55. vteřině). Přináším tedy její překlad.



Text písně:

Jújake ga moete kono mači goto
Nomikonde šimai só na kjó ni
Boku wa kimi o tebanašite šimatta

Ašita ga fuan da totemo ija da
Dakara kono boku mo iššo ni
Nomikonde šimae jo jújake

Dakedomo só wa ikanai jo na
Ašita tte uzai hodo kuru jo na
Nemutai joru ni nandaka waraččau

Uči made kaeró hitori de kaeró
Kinó no koto nado maboroši da to omou
Kimi no kao nante wasurete jaru sa
Baka bakašii daro, só daro

Kimi ga inaku natta hibi mo
Kono dóšijó mo nai kedarusa mo
Kokoro to karada ga kenka šite
Tajorinai boku wa nekoronde
Neko ni natta n da jo na kimi wa
Icuka furatto arawarete kure
Nanigenai mainiči o kimiiro ni somete okure jo

Jújake ga moete kono mači goto
Nomikonde šimai só na kjó ni
Boku wa kimi o tebanašite šimatta

Waka sugiru bokura wa mata iči kara
Deau koto wa kanó na no ka na
Negau dake muda nara mó dame da

Uči made cuku no ga konna ni mo ija da
Aruku supído wa
Kimi ga tonari ni iru toki no manma
Omoide megurase
Gandžigarame no tameiki bakka
Baka ni širo jo, warae jo

Kimi ga inaku natta hibi wa
Omoširoi kurai ni cumaranai
Zenrjoku de wasure jo to suru kedo
Zenšin de kimi o motometeru
Neko ni natta n da jo na kimi wa
Icuka mata ano koe o kikasete jo
Mudžun bakka de mučakuča na boku o
Nagusamete hošii

Kimi ga inaku natta hibi mo
Kono dóšijó mo nai kedarusa mo
Kokoro to karada ga kenka šite
Tajorinai boku wa nekoronde
Neko ni natta n da jo na kimi wa
Icuka furatto arawarete kure
Nanigenai mainiči o kimiiro ni somete okure jo

Kimi ga moši sute neko dattara
Kono ude no naka de dakišimeru jo
Kega šiteru nara sono kizu nugú ši
Seiippai no nukumori o ageru
Aitai n da wasurerarenai
Neko ni natte demo arawarete hošii
Icuka kimi ga furatto arawarete
Boku wa mata, šiawase de


Překlad:

Dneska, kdy to vypadalo, že město
pohltí večerní červánky
jsem tě nechat jít

Nesnáším, že zítřky nejsou jistý
a tak mě prosím také
pohlťte, večerní červánky

Ale to se nestane, že ne?
Zítřek, ať už je sebeotravnější, přijde
Večer, když se mi chce spát, tak se tak nějak tomu směju

Domů, jdu domů sám!
Včerejšek i dny předtím byly asi jen iluze
Snažím se zapomenout na tvou tvář
Jsem to ale hlupák, že je to tak?

Se dny, kdy jsi pryč
i s touhle otupělostí, která tu prostě je
se snažím celou svou myslí a srdcem bojovat
Bezmocně se povaluju
Stala se z tebe kočka, že jo?
Zničehonic se objev
Prostě jen tak mi obarvuj každý den

Dneska, kdy to vypadalo, že město
pohltí večerní červánky,
jsem tě nechat jít

Protože jsme ještě mladí,
tak bychom se mohli potkat ještě jednou nanovo?
Jestli už nemá smysl doufat, tak je konec

Nesnáším už když dojdu domů
Kráčím stejnou rychlostí
jako bys vedle mě pořád ještě šla
Obklopen vzpomínkami
Pořád jenom vzdychám
Dělej si ze mě srandu, směj se mi

Každý den, co tu nejsi,
se na tebe snažím vtipně hloupě
zapomenout ze všech sil
Ale celý hořím tím, jak tě chci
Stala se z tebe kočka, že jo?
Nech mě si někdy poslechnout tvůj hlas
Přál bych si, abys moje já
plné rozporů a bláznovství utěšila

Se dny, kdy jsi pryč,
i s touhle otupělostí, která tu prostě je
se snažím celou svou myslí a srdcem bojovat
Bezmocně se povaluju
Stala se z tebe kočka, že jo?
Zničehonic se objev
Prostě jen tak mi obarvuj každý den

Jestli je z tebe toulavá kočka,
pevně tě obejmu!
Kdybys byla zraněná, ošetřím tě
Budu se snažit ti dát veškerou vroucnost, co mám
Chybíš mi, nemůžu na tebe zapomenout
I kdyby z tebe byla kočka, chci, aby ses tu objevila
Prostě se tu zničehonic objev
A zase budu šťastný

Žádné komentáře:

Okomentovat