22. 10. 2018

Deníček 26. 9. – 17. 10 2018

Druhý pobyt v Japonsku a s ním i druhý deníček. Tentokrát mi přijde, že jsme to dost vzali letem světem, ale o to víc míst jsme poznali. Tentokrát nás jelo sedm s tím, že ten sedmý se vydal po své ose a na svém vozidle; kole. Tento člověk jest morag a jeho příběh vám přinesu odděleně. Příběh zbylých šesti, tří sličných panen a tří jinochů, jejichž jména vám mohou být povědomá: Zíza, Krista, Bára, Tom 1, Tom 2 a fish, vám přinesu uceleně jako posledně. 

Všechny použité fotografie jsou především od našich dvorních fotografů: Báry, Kristy, Toma 2 a fishe. Zbylí se jen vezli, nebo jim pro jistotu nebyl zapůjčen foťák.

I letos je vyprávění založeno na skutečnosti a napodobovat bych doporučila jen některé pasáže. Pro představu, co bude následovat v deníčku, který bůhví jak dlouho budu psát, jsme přiletěli do Kagošimy, ze které jsme cestovali do Beppu, následně do Fukuoky, Okajamy, Ósaky, Nagana, abychom odletěli z Tokia, Narity. Viděli jsme východ slunce, krokodýly i drsnou opici.

Tak snad již brzy přibude alespoň přílet. :-)

21. 9. 2018

Překlady podle abecedy

Po nějaké době, co jsem začala překládat, jsem si řekla, že chci mít přeloženou celou abecedu (nápad vzniknul někdy během roku 2013-2014). Což znamenalo, že jsem měla v plánu přeložit tolik a takových seriálů, aby to pokrylo začátečními písmeny celou abecedu. Pak jsem zjistila, že tolik času nemám, ani že není tolik zajímavých seriálů, kterým bych chtěla věnovat svoje úsilí. Takže jsem své plány trochu poupravila a rozhodla se, že bude stačit kombinace seriálů a filmů. A dnes jsem tenhle cíl splnila. やったー!

To samozřejmě neznamenalo, že bych si své překlady vybírala pouze na základě písmenka, na který název daného díla začínal. Ale občas mi to usnadnilo vybírání, co překládat dál, když jsem měla překladatelský blok. Tenhle cíl mi pomohl překonat hned dva a jeden tak velký, kdy jsem si říkala, že s překlady přestanu úplně. 

12. 9. 2018

Už za pár

Za 14 dní odlétáme do Japonska. Letos to bylo o dost hektičtější než loni, takže ani nemáme pořádně promyšlené výlety, ale ono se to nějak poddá. Letos je to stejně celé takové dobrodružnější než loni – Japonsko (hl. sever Šikoku, Okajama, Kurašiki, Hirošima) postihly záplavy, aby hned na to zaútočilo smrtonosné vedro (všude), po něm nastoupil nejsilnější tajfun za posledních 25 let (hl. okolí Ósaky) a pak se země otřásla a Hokkaidó nadšené nebylo. Naštěstí do nejvíce zasažených oblastí nejedeme, nebo maximálně tam netrávíme tolik času. 

Přistáváme nikoliv na zatopeném/poškozeném Kansaiském letišti, ale na Kagošimském. Jediným problém by nám mohla způsobit Sakuradžima, protože by začala chrlit popel. Což tedy před pár dny začala (viz obrázek), ale snad během příletu bude vše v pořádku. Když se to takhle začne hromadit, člověk si začne uvědomovat, co všechno by se mohlo stát a my bychom se do Japonska ani nemuseli dostat, případně z něj. Proto bych doporučila všem, kteří jedou do zahraničí, aby se zapsali na Drozdu. Jde o pár minut vyplňování, ale nikdy nevíte, náhoda je blbec.

Přesto všechno se těšíme a věříme, že si to užijeme. Třeba že letos nás nechytnou studené deště, jako nás chytly loni. Rozkvetlé stromy sice neuvidíme, ale doufáme, že uvidíme alespoň momidži, stromy zbarvené do červena (i když mám pocit, že na to tam letíme moc brzy, ale co se dá dělat, když někteří by později dovolenou nedostali...).

Ať tak či tak určitě zase napíšu deníček a podělím se o zážitky. Tentokrát to bude o to veselejší, že si deníček určitě bude psát i kamarád, který pojede na kole z kagošimského letiště až do Narity, takže zajímavých zážitků určitě bude dost a dost. Kdyby vás zajímalo, kam zhruba plánujeme zajet, tak zde. Kdyby vás zajímala přibližná cesta z Kagošimy do Tokia na kole, tak zde či zde. Kdyby vás zajímalo, jak jsme nakupovali letenky, tak zde.

5. 9. 2018

TOP 10 – Lamači dívčích srdcí z letní sezóny 2018

Modelpress vytvořil anketu, které se zúčastnilo 33 865 dotázaných. Odpovídali na otázku, koho z herců z letní sezóny považují za lamače dívčích srdcí. Výsledný žebříček se skládá ze jména herce, seriálu, ve kterém z něj vlhly leckteré kalhotky, nejen ty krtečkovy, a z počtu hlasů, jenž dotyčný získal.

  1. Jošizawa Rjó – Survival Wedding (6 781)
  2. Kató Šigeaki – Zero ikkaku senkin Game (3 175)
  3. Jamazaki Kento – Good Doctor (3 034)
  4. Jokojama Jú – Zettai reido 3 (2 821)
  5. Tanaka Kei – Kenkó de bunkateki na saitei gendo no seikacu (2 655)
  6. Sató Takeru – Gibo to musume no Blues (2 503)
  7. Kubota Masataka – Himomen (2 216)
  8. Macuzaka Tóri – Kono sekai no kacumi ni (2 108)
  9. Takenouči Jutaka – Gibo to musume no Blues (2 067)
  10. Ogoe Júki – Survival Wedding (2 009)

17. 8. 2018

[Recenze] Destiny: Kamakura monogatari

Film je založený na stejnojmenné manze od Sangana Rjóheie, která vycházela od roku 1984 do roku 2000. Manga dokonce dostala v roce 2009 prestižní ocenění od Asociace japonské mangy, ta takto funguje již od roku 1972. Sangan je na západě poměrně neznámý autor, ale v Japonsku jeho fantasy příběhy mají spousta fanoušků.

Jestliže jste také jedním z těch lidí, které už nebaví, když je fantasy o tom, jak musí četa odvážných zachránit svět před zánikem, temnem a zlem, tak jste možná narazili na film, který by mohl zaujmout. Destiny totiž obsahuje nadpřirozené prvky, koketuje se záhrobím, ale středobodem je novomanželský pár a jejich soužití. Začátek manželství je u nich jako u každého jiného – Akiko odkrývá nové stránky manžela, například že je vášnivým sběratelem modelů vláčků, Masakazu se zase musí smířit s tím, že již není starý mládenec. 

Kdyby se ovšem příběh neodehrával v Kamakuře, byl by jako všechny ostatní kolem nás. Jenomže se v Kamakuře odehrává a jak pravil sám Masakazu: „Tady jsme v Kamakuře. To je tu normální.“ – že se po ulicích prohánějí kappy nebo duchové či vám stropem propadne božstvo. Nadpřirozené bytosti měly vždycky Kamakuru rády, a tak se tu naučily žít bok po boku s lidmi. Většinou lidem neškodí, ale samozřejmě tu máme různá poťouchlá stvoření, která ráda zazlobí.