21. 3. 2020

Poznámky k překladu: Totto terebi 06

Ústřední písní 6. dílu je Otoko wa curai jo, kterou zpívá Nakamura Šidó. V originále ji nazpíval roku 1970 Acumi Kijoši. Celkově se celý tento díl věnuje postavě Acumiho, která je nesmazatelně spojena s postavou legendárního pana Tora (Tora-san) a 48 dílnou filmovou sérií Otoko wa curai jo, tj. Muži to mají těžké.

Otoko wa curai jo byl nejprve seriál vysílaní v letech 1968-1969, kdy poslední díl končí smrtí pana Tory, neboť ho uštkne had. To se samozřejmě nelíbilo divákům, a tak se rozhodlo, že se začne znovu filmovou sérií (1969-1995), kterou protlačil režisér a scénárista Jamada Jódži.

Filmy byly vydávány dvakrát ročně, jednou na Nový rok a podruhé během léta. Hlavní postava pan Tora je v podstatě takový tulák, který vždy dokáže udělat neplechu ve své rodině, jakmile se u nich po svých toulkách ukáže. Každý film začíná slovy pana Tory, že se narodil a byl vychován v Šibamatě v Kacušice a poté začne hrát ikonická píseň.

V každém filmu se objevuje nová „Madona“, krásná dívka (ztvárněná tehdy oblíbenou či vycházející herečkou či zpěvačkou), do které se pan Tora zamiluje, aby každý díl končil se zlomeným srdcem.

Pan Tora je tak oblíbená postava, že snad není Japonce, který by ji neznal. V roce 2019 dokonce vyšel nový film, který mu vzdává poctu nejen podnázvem „Vítejte zpět, pane Toro“. Jeho popularitu dokazuje i socha stojící na stanici Šibamata, kde je mu rovněž věnováno museum.

Mimo jiné se v tomto díle zmiňuje seriál Naite tamaru ka, tj. Já brečet nebudu, vysílaní v letech 1966-1968, jehož hlavní potavu ztvárnil právě Acumi Kijoši.

Citace z Malého prince pochází z druhého vydání v nakladatelství Fortuna Libri, přeložil Jiří Žák. Bylo citováno ze stránek 36, 83 a 90.

Žádné komentáře:

Okomentovat